<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pere Calonge • Ex-Libris &#187; poesia</title>
	<atom:link href="http://www.perecalonge.com/exlibris/etiqueta/poesia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.perecalonge.com/exlibris</link>
	<description>Textos sobre literatura i llibres</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Jun 2010 11:40:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>El poeta de les coses mínimes</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/ofici-de-paciencia/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/ofici-de-paciencia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 09:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[El Gall Editor]]></category>
		<category><![CDATA[Eugénio de Andrade]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[portugués]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[Eugénio de Andrade Ofici de paciència Traducció d’Antoni Xumet Rosselló El Gall Editor, Pollença, 2008 Si Cardoso Pires explica bona part de la narrativa portuguesa actual, Eugénio de Andrade és un dels pilars indiscutibles pel que fa a la poesia. Autor d’una lírica lluminosa, a les antípodes de qualsevol barroquisme o del mínim excés formalista. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/ofici-de-paciencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Art de pesca poètic</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/rapala/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/rapala/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 10:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[Edicions 62]]></category>
		<category><![CDATA[Jaume Subirana]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Jaume Subirana Rapala Edicions 62, Barcelona, 2007 El darrer recull de poemes de Subirana parteix d’un títol d’una única i enigmàtica paraula: Rapala. Enigmàtica només en part, perquè el misteri es resol al primer text de l’obra, que hi actua com una mena de pòrtic en prosa. Així, el lector s’hi assabenta que aquest és [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/rapala/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poètica de l’experiència</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/poesia-1979-2004/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/poesia-1979-2004/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 10:00:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[Pere Rovira]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Proa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=178</guid>
		<description><![CDATA[Pere Rovira Poesia 1979-2004 Edicions Proa, Barcelona, 2006 Vint-i-cinc anys de dedicació a la poesia, de treball cuit a foc lent, traduït en quatre títols: Distàncies (1981), Cartes marcades (1988), La vida en plural (1996) i La mar de dins (2003). És l’obra poètica de Pere Rovira, reunida ara en un únic volum per posar-la [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/poesia-1979-2004/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poemes per dir en veu alta</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/soc-vertical/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/soc-vertical/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 10:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[anglés]]></category>
		<category><![CDATA[Montserrat Abelló]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Proa]]></category>
		<category><![CDATA[Sylvia Plath]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=184</guid>
		<description><![CDATA[Sylvia Plath Sóc vertical. Obra poètica 1960-1963 Traducció de Montserrat Abelló Edicions Proa, Barcelona, 2006 Montserrat Abelló ha estat la principal artífex de la difusió entre nosaltres de l’obra de Sylvia Plath (Boston 1932 &#8211; Londres 1963), una de les veus més colpidores del segle XX, ofegada en part per la mitificació de la seua [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/soc-vertical/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Per tal que les paraules recuperen el gust</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/vestigis-filogenies-desficis/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/vestigis-filogenies-desficis/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jun 2006 10:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[3i4]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Tono Fornés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=194</guid>
		<description><![CDATA[Tono Fornés Vestigis, filogènies i desficis Tres i Quatre, València, 2006 En conjunt, les composicions de Vestigis, filogènies i desficis destil·len optimisme. Poemes mediterranis, vigorosos, amb la recurrència d’una sèrie de constants que van perfilant el particular univers poètic de l’obra: la mar, la llum, el menjar i el beure, l’amor, el sexe o l’arrelament [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/vestigis-filogenies-desficis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I tanmateix escrivim, i tanmateix estimem</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/memoria-de-tu-i-de-mi/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/memoria-de-tu-i-de-mi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 May 2006 10:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[Denes]]></category>
		<category><![CDATA[Montserrat Abelló]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=210</guid>
		<description><![CDATA[Montserrat Abelló Memòria de tu i de mi Editorial Denes, Paiporta, 2006 La nostra primera obligació, en referir-nos a aquests poemes, ha de ser la de consignar un plaer: el de llegir –entre tant de debutant obtús i tanta joventut octogenària– aquesta adolescent de vuitanta-vuit anys i de poesia lluminosa. Una veu poètica que ens [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/memoria-de-tu-i-de-mi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Consciència del gran parany vital</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/odi/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/odi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2005 10:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Bromera]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[Josep Ballester]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=230</guid>
		<description><![CDATA[Josep Ballester L’odi Edicions Bromera, Alzira, 2005 Hi ha un conegut conte de Kafka que mostra un home assegut a la porta de la llei, esperant de ser-hi rebut; però tots i cadascun dels precs que hi fa resulten infructuosos. Al final, i quan després de molts anys l’home ja sent la imminència de la [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/odi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quadern de vacances del poeta</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/dillatari/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/dillatari/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2005 11:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[assaig]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Ponç Pons]]></category>
		<category><![CDATA[Quaderns Crema]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=247</guid>
		<description><![CDATA[Ponç Pons Dillatari Quaderns Crema, Barcelona, 2005 Un quadern d’estiu, una llibreta de notes estival que comença amb un paràgraf molt indicatiu del que trobarà el lector en les pàgines següents: “Sempre he tingut vocació d’eremita literari. Me’n vaig a Macaret i deix enrere totes les coses postisses i obligatòries del món. Me’n duc un [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/dillatari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ciutats que ja heu visitat</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/lletres-valencianes/ciutats-del-vers/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/lletres-valencianes/ciutats-del-vers/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Jun 2005 10:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lletres Valencianes]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[Perifèric]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Vicenç Llorca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=286</guid>
		<description><![CDATA[Vicenç Llorca Ciutats del vers Perifèric Edicions, Catarroja, 2005 El viatge com a motor de la creació. Les ciutats visitades, viscudes, com a motiu poètic, com un lloc on trobar, com va escriure el poeta, aquella part de nosaltres que no sabíem que existia. El recurs, lluny d’ésser nou, ha estat conreat en infinitat d’ocasions [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/lletres-valencianes/ciutats-del-vers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poemes des de l’arrel i amb la boca oberta</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/els-poemes-possibles/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/els-poemes-possibles/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 May 2005 11:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Edicions 62]]></category>
		<category><![CDATA[José Saramago]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[portugués]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=367</guid>
		<description><![CDATA[José Saramago Els poemes possibles Traducció de Josep Domènech Edicions 62 / Empúries, Barcelona, 2005 La seua producció literària s’inicia el 1947 amb la novel·la Terra do pecado, per continuar, després d’un llarg parèntesi, amb aquest Os poemas possíveis (1966) i Provávelmente alegría (1970). Però, fins a mitjans dels vuitanta no comença una consagració davant [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/els-poemes-possibles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La llargària del meu punyal</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/lletres-valencianes/surant-enmig-del-naufragi-final/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/lletres-valencianes/surant-enmig-del-naufragi-final/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Apr 2005 11:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lletres Valencianes]]></category>
		<category><![CDATA[Bromera]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[David Castillo]]></category>
		<category><![CDATA[Lluís Alpera]]></category>
		<category><![CDATA[Manuel Boix]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=251</guid>
		<description><![CDATA[Lluís Alpera Surant enmig del naufragi final, contemple el voluptuós incendi de totes i cadascuna de les flors del núbil hibiscus Dibuixos de Manuel Boix Pròleg de David Castillo Edicions Bromera, Alzira, 2004 Recuperació per part de Bromera d’aquesta obra de Lluís Alpera, publicada originalment el 1985 per Llibres del Mall. I és en aquest [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/lletres-valencianes/surant-enmig-del-naufragi-final/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La sòlida arquitectura d’uns versos colpidors</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/calcul-estructures/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/calcul-estructures/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2005 11:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[Joan Margarit]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Proa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=255</guid>
		<description><![CDATA[Joan Margarit Càlcul d’estructures Edicions Proa, Barcelona, 2005 És impossible referir-se al darrer poemari de Margarit sense fer esment de l’epíleg que el clou. Un text d’escassament quatre pàgines però del tot imprescindible, on trobem perles com aquesta: “l’absurd que ha provocat l’allunyament de la poesia per part de molts lectors i lectores, en una [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/calcul-estructures/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Diguem no</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/lletres-valencianes/la-mordassa/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/lletres-valencianes/la-mordassa/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 May 2004 09:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lletres Valencianes]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[Manel Garcia Grau]]></category>
		<category><![CDATA[Perifèric]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Sebastià Alzamora]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=288</guid>
		<description><![CDATA[Manel Garcia Grau La Mordassa Pròleg de Sebastià Alzamora Perifèric Edicions, Catarroja, 2003 Escriure sota estat d’excepció, condicionat per una emergència que cal prioritzar per damunt de qualsevol altre objectiu. És tracta, en definitiva, d’un fet poc recomanable a què, tanmateix, semblem avesats pel que respecta a la literatura catalana feta al País Valencià. I [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/lletres-valencianes/la-mordassa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les circumstàncies del poeta</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/lletres-valencianes/poemas-del-lugar-y-la-circunstancia/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/lletres-valencianes/poemas-del-lugar-y-la-circunstancia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2004 10:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lletres Valencianes]]></category>
		<category><![CDATA[alemany]]></category>
		<category><![CDATA[Bertolt Brecht]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Pre-Textos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[Bertolt Brecht Poemas del lugar y la circunstancia Selecció, traducció i pròleg de José Muñoz Millanes Editorial Pre-Textos, València, 2003 Brecht és un autor d&#8217;aquells l&#8217;obra del qual és més coneguda per la significació política i social, que per les indubtables qualitats intrínsecament artístiques que també posseeix. Posat en aquella disjuntiva que sembla haver acompanyat [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/lletres-valencianes/poemas-del-lugar-y-la-circunstancia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un insecte a cau d’orella</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/bressoleig-insomni-ira/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/bressoleig-insomni-ira/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2003 10:00:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Bromera]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[Maria Beneyto]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=303</guid>
		<description><![CDATA[Maria Beneyto Bressoleig a l’insomni de la ira Edicions Bromera, Alzira, 2003 El darrer poemari de Maria Beneyto és una obra de plena maduresa, tant des del punt de vista literari com vital. Maduresa literària, perquè entre aquest Bressoleig a l’insomni de la ira, i el primer llibre publicat en català per l’autora el 1952 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/bressoleig-insomni-ira/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
