<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pere Calonge • Ex-Libris &#187; novel·la</title>
	<atom:link href="http://www.perecalonge.com/exlibris/etiqueta/novel-la/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.perecalonge.com/exlibris</link>
	<description>Textos sobre literatura i llibres</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Nov 2011 17:36:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>La vida, i tota la resta</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/cap-a-siberia/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/cap-a-siberia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2011 15:01:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Club Editor 1984]]></category>
		<category><![CDATA[noruec]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>
		<category><![CDATA[Per Petterson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=872</guid>
		<description><![CDATA[Per Petterson Cap a Sibèria Traducció d’Anne-Lise Cloetta i Coral Romà Club Editor 1984, Barcelona, 2011 Els anys trenta del segle passat i un poble de Jutlàndia, al nord de Dinamarca, conformen el marc on [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/cap-a-siberia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Estranys en el paradís</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/massa-felicitat/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/massa-felicitat/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 12:30:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Alice Munro]]></category>
		<category><![CDATA[anglés]]></category>
		<category><![CDATA[Club Editor 1984]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=812</guid>
		<description><![CDATA[Alice Munro Massa felicitat Traducció de Dolors Udina Club Editor 1984, Barcelona, 2010 Alice Munro coneix la condició humana: aquesta és, si més no, la impressió que queda en llegir Massa felicitat. Perquè, de fet, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/massa-felicitat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La llei dels ous de la padrina</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/primavera-estiu-etc/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/primavera-estiu-etc/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 16:39:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[Magrana]]></category>
		<category><![CDATA[Marta Rojals]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=626</guid>
		<description><![CDATA[Marta Rojals Primavera, estiu, etc. La Magrana, Barcelona, 2011 És l’efecte de tornar a entrar en una habitació després de molts anys, i comprovar com el teu record n’havia magnificat les dimensions. El descobriment, amb [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/primavera-estiu-etc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entre la compassió i la feblesa</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/impaciencia-cor/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/impaciencia-cor/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 17:35:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[alemany]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>
		<category><![CDATA[Quaderns Crema]]></category>
		<category><![CDATA[Stefan Zweig]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=592</guid>
		<description><![CDATA[Stefan Zweig La impaciència del cor Traducció de Joan Fontcuberta Quaderns Crema, Barcelona, 2010 La complexitat dels sentiments, formats de components diversos i, sovint, contradictoris. L’evidència que, fins i tot en aquells comportaments socialment més [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/impaciencia-cor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El divertiment dels déus</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/els-infinits/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/els-infinits/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Dec 2010 17:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[anglés]]></category>
		<category><![CDATA[Bromera]]></category>
		<category><![CDATA[John Banville]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=575</guid>
		<description><![CDATA[John Banville Els infinits Traducció d&#8217;Eduardo Castanyo Edicions Bromera, Alzira, 2010 No és difícil llegir la darrera obra de Banville en clau metaliterària, com una novel·la en què el joc de convertir l’autor en demiürg, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/els-infinits/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>John Banville</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/lilla/john-banville/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/lilla/john-banville/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 17:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[L'Illa]]></category>
		<category><![CDATA[anglés]]></category>
		<category><![CDATA[Bromera]]></category>
		<category><![CDATA[John Banville]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=595</guid>
		<description><![CDATA[El joc literari de convertir l’autor en demiürg, en senyor absolut de les seues criatures de ficció i dels fets que els ocorren, portat a les últimes conseqüències. Els infinits —la darrera novel·la de Banville— [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/lilla/john-banville/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L’estrangera d’ella mateixa</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/brooklyn/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/brooklyn/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Oct 2010 16:55:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Amsterdam Llibres]]></category>
		<category><![CDATA[anglés]]></category>
		<category><![CDATA[Colm Tóibín]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=569</guid>
		<description><![CDATA[Colm Tóibín Brooklyn Traducció de Ferran Ràfols Gesa Amsterdam Llibres, Badalona, 2010 “L’Eilis es va imaginar els anys que havien de venir, quan aquelles paraules tindrien menys i menys significat per a l’home que les [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/brooklyn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Reconstruir Gabriel Delacruz</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/maletes-perdudes/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/maletes-perdudes/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Sep 2010 16:50:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Caràcters]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[Empúries]]></category>
		<category><![CDATA[Jordi Puntí]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=558</guid>
		<description><![CDATA[Jordi Puntí Maletes perdudes Empúries, Barcelona, 2009 La reeixida primera novel·la de Jordi Puntí fa la impressió de deure molt, paradoxalment, a les seues aptituds com a autor de contes. D’una banda, per la idea [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/maletes-perdudes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L’educació sentimental</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/un-estiu-al-llac/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/un-estiu-al-llac/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 17:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Alberto Vigevani]]></category>
		<category><![CDATA[italià]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>
		<category><![CDATA[Quaderns Crema]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Alberto Vigevani Un estiu al llac Traducció d’Anna Casassas Quaderns Crema, Barcelona, 2009 No és difícil reconéixer temes com el pas de la infantesa a l’edat adulta, la iniciació emocional o el despertar sexual entre [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/un-estiu-al-llac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Disfressats de transcendència</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/un-llac-en-flames/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/un-llac-en-flames/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 19:20:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Caràcters]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[Hilari de Cara]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>
		<category><![CDATA[Quaderns Crema]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=519</guid>
		<description><![CDATA[Hilari de Cara Un llac en flames Quaderns Crema, Barcelona, 2009 La memòria té un paper cabdal en Un llac en flames, una novel·la fragmentària com el propi record. I això es pot copsar des [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/un-llac-en-flames/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L’escenificació d’un debat conegut</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/ultim-home-parlava-catala/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/ultim-home-parlava-catala/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 09:35:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Caràcters]]></category>
		<category><![CDATA[Carles Casajuana]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>
		<category><![CDATA[Planeta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=498</guid>
		<description><![CDATA[Carles Casajuana L&#8217;últim home que parlava català Editorial Planeta, Barcelona, 2009 Hi ha una certa contradicció entre el títol de la novel·la, la clau de lectura que suposa, les expectatives tan clares i concretes que [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/ultim-home-parlava-catala/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;infern som nosaltres</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-zona/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-zona/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 16:40:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[LaBreu]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>
		<category><![CDATA[rus]]></category>
		<category><![CDATA[Serguei Dovlàtov]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=481</guid>
		<description><![CDATA[Seguei Dovlàtov La zona Traducció de Miquel Cabal LaBreu Edicions, Barcelona, 2009 Des del mateix advertiment inicial, que capgira unes paraules conegudes per habituals, Dovlàtov situa les bases de l’obra que el lector té entre [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-zona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dostoievski i la màquina de fer salsitxes</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/envidia/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/envidia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 16:30:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Acantilado]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>
		<category><![CDATA[rus]]></category>
		<category><![CDATA[Yuri Olesha]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=458</guid>
		<description><![CDATA[Yuri Olesha Envidia Traducció de Marta Rebón Acantilado, Barcelona, 2009 Publicada inicialment el 1927, Envidia pot ser considerada una petita joia de la literatura russa del segle XX. Una novel·la brillant i molt recomanable, a [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/envidia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L’encanteri és en les paraules</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/lilla/encantadora-de-florencia/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/lilla/encantadora-de-florencia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 17:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[L'Illa]]></category>
		<category><![CDATA[anglés]]></category>
		<category><![CDATA[Bromera]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>
		<category><![CDATA[Salman Rushdie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=423</guid>
		<description><![CDATA[Salman Rushdie L&#8217;encantadora de Florència Traducció de Marta Pera Cucurell Bromera, Alzira, 2009 L’inici de L’encantadora de Florència és certament enlluernador. I també molt clàssic, pel que fa al plantejament; amb referències evidents a fórmules [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/lilla/encantadora-de-florencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vides creuades, ocells de pas</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/plagis/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/plagis/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 17:50:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Caràcters]]></category>
		<category><![CDATA[Bromera]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>
		<category><![CDATA[Urbà Lozano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=410</guid>
		<description><![CDATA[Urbà Lozano Plagis Bromera, Alzira, 2008 Una telefonada de la regidora de cultura d’un poble català avisa Carles Llorenç que ha guanyat un premi literari. Res d’estrany doncs, fins ací: en un país on ja [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/plagis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

