<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pere Calonge • Ex-Libris &#187; italià</title>
	<atom:link href="http://www.perecalonge.com/exlibris/etiqueta/italia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.perecalonge.com/exlibris</link>
	<description>Textos sobre literatura i llibres</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Nov 2011 17:36:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>L’educació sentimental</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/un-estiu-al-llac/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/un-estiu-al-llac/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 17:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Alberto Vigevani]]></category>
		<category><![CDATA[italià]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>
		<category><![CDATA[Quaderns Crema]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Alberto Vigevani Un estiu al llac Traducció d’Anna Casassas Quaderns Crema, Barcelona, 2009 No és difícil reconéixer temes com el pas de la infantesa a l’edat adulta, la iniciació emocional o el despertar sexual entre [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/un-estiu-al-llac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>De la tolerància al laïcisme</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/les-fronteres-del-dialeg/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/les-fronteres-del-dialeg/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jun 2007 10:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Arcàdia]]></category>
		<category><![CDATA[assaig]]></category>
		<category><![CDATA[Claudio Magris]]></category>
		<category><![CDATA[italià]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=139</guid>
		<description><![CDATA[Claudio Magris Les fronteres del diàleg Traducció d’Enric Tudó Arcàdia, Barcelona, 2006 És el gran tema dels darrers temps; tot i que, sovint, amb paraules tan grandiloqüents com buides de contingut. La globalització, l’apropament de [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/les-fronteres-del-dialeg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Memorial del desencant</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/a-cegues/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/a-cegues/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Jan 2007 11:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Claudio Magris]]></category>
		<category><![CDATA[edicions de 1984]]></category>
		<category><![CDATA[italià]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=176</guid>
		<description><![CDATA[Claudio Magris A cegues Traducció d’Anna Casassas Edicions de 1984, Barcelona, 2005 Un arriscat exercici narratiu, que esborra les línies mestres d’una estructura més o menys canònica de la novel·la, que en difumina els contorns [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/a-cegues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Soldats del Duce, soldats de Crist</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-presa-de-macalle/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-presa-de-macalle/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2006 10:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Camilleri]]></category>
		<category><![CDATA[Edicions 62]]></category>
		<category><![CDATA[italià]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=218</guid>
		<description><![CDATA[Andrea Camilleri La presa de Macallè Traducció de Pau Vidal Edicions 62, Barcelona, 2005 Camilleri és un valor segur, un autor a qui tornar quan es busca una literatura bàsicament d’evasió; cosa que ací està [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-presa-de-macalle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dos, el contrari de la solitud</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/el-contrari-un/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/el-contrari-un/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2005 10:00:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Erri de Luca]]></category>
		<category><![CDATA[italià]]></category>
		<category><![CDATA[Magrana]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=257</guid>
		<description><![CDATA[Erri De Luca El contrari d’un Traducció de Pau Vidal La Magrana, Barcelona, 2005 “Dos no és el doble, sinó el contrari d&#8217;un, de la seva soledat. Dos és l&#8217;aliança, el doble fil que no [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/el-contrari-un/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

