<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pere Calonge • Ex-Libris &#187; Empúries</title>
	<atom:link href="http://www.perecalonge.com/exlibris/etiqueta/empuries/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.perecalonge.com/exlibris</link>
	<description>Textos sobre literatura i llibres</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Jun 2010 11:40:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Acte de violència</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/violencia/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/violencia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 15:20:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[anglés]]></category>
		<category><![CDATA[assaig]]></category>
		<category><![CDATA[Empúries]]></category>
		<category><![CDATA[Slavoj Žižek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=437</guid>
		<description><![CDATA[Slavoj Žižek Violència Traducció de Concepció Iribarren Empúries, Barcelona, 2009 En l’era dels filòsofs mediàtics, Žižek n’és un amb fama de políticament incorrecte. I potser tampoc no és per a tant, tot i que sembla evident que l’autor s’agrada en aquest paper, i que juga amb certa fruïció a encarnar-lo. Sobretot, posant el dit en [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/violencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Els plats trencats de la inexperiència</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/a-la-platja-de-chesil/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/a-la-platja-de-chesil/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 11:00:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[anglés]]></category>
		<category><![CDATA[Empúries]]></category>
		<category><![CDATA[Ian McEwan]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[Ian McEwan A la platja de Chesil Traducció d’Albert Torrescasana Anagrama/Empúries, Barcelona, 2008 Segurament, McEwan no ha escrit, amb A la platja de Chesil, la seua obra mestra. Però el lector no pot llegir-la sense admirar-se d’una nova demostració de destresa narrativa, o de l’aparent facilitat amb què l’autor és capaç de trenar un discurs [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/a-la-platja-de-chesil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;art i la contingència</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/els-privilegiats/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/els-privilegiats/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 10:00:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Caràcters]]></category>
		<category><![CDATA[català]]></category>
		<category><![CDATA[Empúries]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>
		<category><![CDATA[Núria Perpinyà]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[Núria Perpinyà Els privilegiats Editorial Empúries, Barcelona, 2007 Allò que primer crida l’atenció de la darrera obra de Núria Perpinyà és la forma. O millor, la combinació al text de dues formes a priori incompatibles: una seqüència narrativa més o menys canònica, i una altra que segueix les convencions del text dramàtic. Una dualitat de [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/caracters/els-privilegiats/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Elogi de la literatura freda</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-rao-de-ser-de-la-literatura/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-rao-de-ser-de-la-literatura/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 10:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[assaig]]></category>
		<category><![CDATA[Empúries]]></category>
		<category><![CDATA[Gao Xingjian]]></category>
		<category><![CDATA[xinés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=274</guid>
		<description><![CDATA[Gao Xingjian La raó de ser de la literatura Traducció de Manel Ollé Editorial Empúries, Barcelona, 2004 Ha estat poeta, novel·lista, dramaturg, director de teatre i fins i tot pintor, però es va donar a conéixer l’any 2000 en rebre el Premi Nobel. Si més no entre nosaltres, perquè en aquell moment Gao Xingjian ja [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-rao-de-ser-de-la-literatura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Com ho fem per triar?</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-llum-del-dia/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-llum-del-dia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2004 11:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[anglés]]></category>
		<category><![CDATA[Empúries]]></category>
		<category><![CDATA[Graham Swift]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=290</guid>
		<description><![CDATA[Graham Swift La llum del dia Traducció de Mercè Costa Clos Anagrama / Empúries, Barcelona, 2003 De Swift s’ha dit que és un dels millors novel·listes britànics contemporanis, i aquesta novel·la ho confirma plenament: una obra que posa en peu una arquitectura narrativa gairebé perfecta com a base per a una història que indaga justament [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-llum-del-dia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Amb aroma de clàssic</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/middlesex/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/middlesex/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2003 11:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[anglés]]></category>
		<category><![CDATA[Empúries]]></category>
		<category><![CDATA[Jeffrey Eugenides]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=280</guid>
		<description><![CDATA[Jeffrey Eugenides Middlesex Traducció d’Albert Torrescana Anagrama / Empúries, Barcelona, 2003 Una novel·la que conté moltes novel·les al seu interior, un important conjunt de personatges elaborats amb una mestria que els dota de vida pròpia, i una mirada entre irònica i amarga a l’hora de referir-se a la llarga nòmina de temes que poblen aquestes [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/middlesex/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Camus i l’assumpció de la culpa</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-caiguda/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-caiguda/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2002 10:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Albert Camus]]></category>
		<category><![CDATA[Empúries]]></category>
		<category><![CDATA[francés]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=348</guid>
		<description><![CDATA[Albert Camus La caiguda Traducció de Maria Bohigas Empúries, Barcelona, 2002 L’avinentesa de l’adaptació teatral de Rodolf Sirera i el muntatge de Moma ens han portat aquesta traducció de La caiguda a un mercat editorial en català que sembla no tenir massa espai per a la publicació de clàssics. Es tracta de la darrera novel·la [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-caiguda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entre la ficció i la memòria</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-questio-de-bruno/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-questio-de-bruno/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Dec 2001 11:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Aleksandar Hemon]]></category>
		<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[anglés]]></category>
		<category><![CDATA[Empúries]]></category>
		<category><![CDATA[narrativa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=363</guid>
		<description><![CDATA[Aleksandar Hemon, La qüestió de Bruno Anagrama/Empúries, Barcelona, 2001 Realitat o ficció, literatura o història: disjuntives que cada dia se’ns cauen de les mans fetes miques. Sabem de cert que quan l’actual guerra televisada passe a formar part dels llibres de text, serà un conte fet de la més barroera de les literatures amb bons [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/la-questio-de-bruno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L’insuportable pes de la impostura</title>
		<link>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/adversari/</link>
		<comments>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/adversari/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Nov 2000 10:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pere Calonge</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posdata]]></category>
		<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[Emmanuel Carrére]]></category>
		<category><![CDATA[Empúries]]></category>
		<category><![CDATA[francés]]></category>
		<category><![CDATA[novel·la]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.perecalonge.com/exlibris/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[Emmanuel Carrére L’adversari Anagrama/Empúries, Barcelona, 2000 El 9 de gener de 1993, Jean-Claude Romand va matar la seua dona, els seus dos fills menuts, el seus pares, i el gos que aquests tenien. Després, va prendre una quantitat considerable de barbitúrics caducats i va calar foc a la casa familiar on vivien a Prévessin, una [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.perecalonge.com/exlibris/posdata/adversari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
